Un service du ministère fédéral de la Justice et de l'Office fédéral de la justice ‒ www.gesetze-im-internet.de
Loi fédérale sur les jardins familiaux (BKleingG) BKleingG
Date d'émission : 28.02.1983
Citation complète :
Loi fédérale sur les jardins familiaux du 28 février 1983 (Journal officiel fédéral I, p. 210), modifiée en dernier lieu par l'article 11 de la loi du 19 septembre 2006 (Journal officiel fédéral I, p. 2146)
Statut:
note de bas de page
Dernière modification par l'art. 11 G c. 19.9.2006 I 2146
(+++ Référence textuelle du : 1.4.1983 +++)
(+++ Modifications dues au traité d'unification, voir § 20a +++)
Formule d'entrée
Le Bundestag, avec l'accord du Bundesrat, a adopté la loi suivante :
Première section
Dispositions générales
§ 1 Définitions
(1) Un jardin familial est un jardin qui
1.
l'utilisateur (jardinier associatif) pour un usage horticole non commercial, notamment pour la production
de produits horticoles à usage personnel et récréatif (jardinage familial) et
2.
est situé dans un complexe dans lequel plusieurs jardins individuels avec des installations communes, par exemple
Les sentiers, les aires de jeux et les clubs-houses sont regroupés (jardins familiaux).
(2) Aucun jardin familial n'est
1.
un jardin qui remplit les conditions du paragraphe 1 mais qui est utilisé par le propriétaire ou un
les membres de son ménage au sens de l'article 18 de la loi sur la promotion du logement
(jardin du propriétaire);
2.
3.
4.
5.
un jardin appartenant à une personne autorisée à utiliser un logement en rapport avec le logement
est à gauche (jardin d'appartement) ;
un jardin fourni à un employé dans le cadre du contrat de travail
(Jardin des employés);
une parcelle de terrain sur laquelle seuls certains produits horticoles peuvent être cultivés par contrat ;
un terrain qui ne peut être planté qu'avec des plantes annuelles par contrat (graveland).
(3) Un jardin familial permanent est un jardin familial situé sur une zone désignée dans le plan d'aménagement des jardins familiaux permanents.
est réglé.
§ 2 Jardinage familial à but non lucratif
Une organisation de jardiniers associés est reconnue comme organisation à but non lucratif par l’autorité publique compétente si elle
est inscrite au registre des associations, est soumise à des audits réguliers de la direction et si la
La loi stipule que
1.
l'organisation promeut exclusivement ou principalement le jardinage familial et le jardinage professionnel
L'objectif est de soutenir ses membres - Page 1 sur 7
Un service du ministère fédéral de la Justice et de l'Office fédéral de la
Justice ‒ www.gesetze-im-internet.de
2.
3.
les revenus générés sont utilisés à des fins de jardinage et
lors de la dissolution de l'organisation dont les actifs sont utilisés à des fins de jardinage familial.
§ 3 Jardins familiaux et abris de jardin
(1) Un jardin familial ne doit pas dépasser 400 mètres carrés. Les préoccupations en matière de protection de l’environnement,
La conservation de la nature et la gestion du paysage doivent être prises en compte dans l’utilisation et la gestion du jardin familial.
être pris en compte.
(2) Dans le jardin familial, un simple hangar d'une surface au sol maximale de 24 mètres carrés
y compris des sièges extérieurs couverts ; Les articles 29 à 36 du Code du bâtiment demeurent inchangés. Elle peut
en raison de leur nature, notamment de leur équipement et de leur mobilier, ne sont pas adaptés à une habitation permanente
être approprié.
(3) Les paragraphes 1 et 2 s'appliquent mutatis mutandis aux jardins occupés par leur propriétaire.
Deuxième section
Baux de jardins familiaux
§ 4 Baux de jardins familiaux
(1) Les dispositions du Code civil relatives aux contrats de bail s'appliquent aux baux de jardins familiaux,
sauf disposition contraire de la présente loi.
(2) Sauf disposition contraire, les dispositions relatives aux baux de jardins familiaux s'appliquent également
Contrats de location de terrains aux fins de location de terrains sur la base de contrats de location de jardins familiaux individuels
sous-louer (baux provisoires). Un contrat de location provisoire qui n'est pas conclu avec un organisme à but non lucratif
l'association reconnue de jardiniers associés ou la municipalité est nulle. UN
Contrat de transfert de la gestion d'un jardin familial, qui n'est pas conclu avec une personne visée à la phrase 2
L'organisation des jardiniers familiaux est fermée.
(3) Si l'intérêt public l'exige, notamment si la bonne gestion
ou si l'utilisation des jardins familiaux ou du complexe de jardins familiaux n'est plus garantie, le bailleur a le droit
Transférer l’administration du jardin familial à une organisation de jardiniers familiaux visée au paragraphe 2, phrase 2.
§ 5 Bail
(1) Le loyer ne peut excéder quatre fois le loyer local pour les fruits commerciaux
et la culture de légumes, en fonction de la superficie totale du jardin familial. Celui sur le
Les surfaces affectées aux équipements collectifs sont prises en compte pour déterminer le loyer du logement.
chaque jardin familial est pris en compte proportionnellement. Si les montants des loyers locaux sont dans les limites commerciales
La culture de fruits et légumes n'est pas disponible, le loyer correspondant dans une commune comparable est
base d'évaluation. La coutume locale dans la culture commerciale des fruits et légumes est la
Loyer moyen payé par la municipalité.
(2) À la demande d'une partie contractante, le comité d'experts établi en vertu de l'article 192 du Code du bâtiment
de fournir un avis d'expert sur le loyer local pour la culture commerciale de fruits et légumes. Le pour
Les autorités chargées de la notification des baux fonciers doivent, à la demande du Comité d'experts,
Fournir des informations sur le loyer local pour la culture commerciale de fruits et légumes. Poser
données anonymisables au sens de la loi fédérale sur la protection des données ne sont pas disponibles, le bail dans le
culture commerciale de fruits et légumes dans une municipalité comparable comme base d'évaluation
à utiliser.
(3) Si le loyer convenu est inférieur ou supérieur au loyer résultant des paragraphes 1 et 2
Loyer maximum, la partie contractante concernée peut déclarer par écrit à l'autre partie contractante que le
Le loyer est augmenté ou réduit jusqu'au loyer maximum. Sur la base de la déclaration, dès le premier
jours du délai de paiement suivant la déclaration de paiement du loyer supérieur ou inférieur. Le
Les parties contractantes peuvent procéder à l'ajustement au plus tôt trois ans après la conclusion du contrat ou de la
nécessitent un ajustement préalable. En cas de déclaration du bailleur concernant une augmentation de loyer,
le locataire a le droit de résilier le bail au plus tard le 15e jour ouvrable de la période de paiement à partir de laquelle le
Le loyer doit être facturé, pour résilier le contrat à la fin du mois calendaire suivant. Si le locataire résilie le contrat,
une augmentation de loyer n'est pas autorisée.- Page 2 sur 7
Un service du ministère fédéral de la Justice et de l'Office fédéral de la
Justice ‒ www.gesetze-im-internet.de
(4) Le bailleur peut réclamer une indemnisation pour les dépenses qu'il a engagées pour le jardin familial, notamment pour
Améliorations foncières, chemins, clôtures et places de stationnement, dans la mesure où
Les dépenses non couvertes par les services fournis par les jardiniers associés ou leurs organisations ou par des subventions de
ont été couverts par les budgets publics et dans la mesure où ils sont habituels dans le contexte du jardinage familial
sont. L'obligation de remboursement d'un jardinier associé est limitée à la partie des dépenses remboursables,
qui correspond au rapport de surface entre son jardin familial et le jardin familial ; qui sur le
Les surfaces affectées aux équipements collectifs sont réparties proportionnellement à la superficie du lotissement.
Le locataire a le droit de payer le montant du remboursement en versements égaux au loyer en même temps que le loyer.
payer.
(5) Le bailleur peut exiger du locataire le remboursement des charges publiques imposées au
parcelle de jardinage repos. Le paragraphe 4, phrase 2, s'applique par analogie. Le locataire a le droit de
Remboursement d'un prélèvement unique en versements partiels, jusqu'à un maximum de cinq versements annuels, à
payer.
§ 6 Durée du contrat
Les baux de jardins familiaux pour les jardins familiaux permanents ne peuvent être conclus que pour une durée indéterminée ;
Les contrats à durée déterminée sont réputés conclus pour une durée indéterminée.
§ 7 Forme écrite de la résiliation
La résiliation du contrat de location du jardin familial doit être faite par écrit.
§ 8 Résiliation sans préavis
Le bailleur peut résilier le contrat de location du jardin familial sans respecter de préavis si
1.
le locataire est en retard de paiement du loyer depuis au moins trois mois et n'a pas payé le loyer dans les
dans les deux mois suivant un rappel écrit, la créance de loyer due est réglée ou
2.
le locataire ou les personnes tolérées par lui sur le terrain de lotissement causent de telles
commettre des manquements au devoir, en particulier à la paix dans la communauté de jardinage de manière si durable
il est inquiétant que l’on ne puisse pas s’attendre à ce que le bailleur poursuive la relation contractuelle.
§ 9 Résiliation ordinaire
(1) Le bailleur peut résilier le bail du jardin familial si
1.
le locataire, malgré un avertissement écrit du bailleur, ne
continue d'utiliser le jardin familial ou d'autres obligations qui affectent l'utilisation du jardin familial
concernant, non négligeablement violé, en particulier la tonnelle utilisée pour l'habitation permanente, la
transfère la propriété à un tiers sans autorisation, ne remédie pas aux déficiences importantes de gestion au sein de
dans un délai raisonnable ou fournit des services monétaires ou autres services communautaires pour le
Jardin familial refusé ;
2.
3.
4.
5.
la résiliation du bail est nécessaire afin de réorganiser le jardin familial,
notamment de limiter les jardins familiaux à la taille prévue à l'article 3, paragraphe 1,
améliorer ou construire des terrains de jeux ou des places de stationnement ;
le propriétaire lui-même ou l'un des membres de son ménage au sens de l'article 18 de la
La loi sur la promotion du logement veut utiliser un jardin pour le jardinage familial et lui fournit d'autres espaces adaptés.
Le terrain de jardin n'est pas disponible ; le jardin est conçu en tenant compte des besoins des jardiniers familiaux
sélectionner;
la loi sur l'urbanisme autorise une utilisation autre que le jardinage familial et le propriétaire a
La poursuite du bail est empêchée de toute autre exploitation économique et par conséquent
subirait des inconvénients importants ;
la superficie du terrain utilisée comme jardin familial sera attribuée à l'autre superficie du terrain spécifiée dans le plan d'aménagement
doit être mis en service ou préparé pour un tel usage dès que possible ; la résiliation est également avant
Le plan d'aménagement est juridiquement contraignant si la municipalité approuve son élaboration, sa modification ou son
En outre, selon l'état actuel des travaux de planification, on peut supposer que le projet
une autre utilisation est déterminée et des raisons urgentes d'intérêt public nécessitent la préparation ou
exiger la réalisation de l'autre usage avant que le plan de développement ne devienne juridiquement contraignant, ou- Page 3 sur 7
6.
Un service du ministère fédéral de la Justice et de l'Office fédéral de la
Justice ‒ www.gesetze-im-internet.de
la superficie du terrain utilisé comme jardin familial
un)
après que l'approbation de la planification pour l'utilisation spécifiée a été obtenue ou
b)
aux fins de l'article 1, paragraphe 1, de la loi sur l'acquisition de terres telle que publiée dans la partie III du Journal officiel fédéral,
Article numéro 54-3, version révisée publiée, modifiée en dernier lieu par l'article 33 de la loi
du 20 décembre 1976 (Journal officiel fédéral I p. 3574),
est nécessaire immédiatement.
(2) La résiliation n’est autorisée que le 30 novembre de chaque année ; cela doit être fait au plus tard
1.
dans les cas visés au paragraphe 1 n° 1 le troisième jour ouvrable du mois d'août,
2.
dans les cas du paragraphe 1, numéros 2 à 6, le troisième jour ouvrable de février
cette année. Si des raisons urgentes empêchent l'utilisation prématurée de la zone du jardin familial
exiger, dans les cas du paragraphe 1, numéros 5 et 6, que le préavis de résiliation soit donné au plus tard le troisième jour ouvrable d'un
mois calendaire pour l'expiration du mois suivant.
(3) Si le contrat de bail du jardin familial a été conclu pour une durée déterminée, la résiliation doit être effectuée conformément au paragraphe 1 n° 3 ou
4 irrecevables.
§ 10 Résiliation des baux provisoires
(1) Le bailleur peut également résilier un bail provisoire si
1.
le locataire intermédiaire manque à ses obligations au sens de l'article 8 n° 2 ou de l'article 9 alinéa 1 n° 1, indépendamment de
tolère l'avertissement du bailleur ou
2.
le locataire intermédiaire est privé du statut d'avantage communautaire du jardin familial.
(2) Par une résiliation conformément au § 9 alinéa 1 numéros 3 à 6, qui ne concerne que des parties du jardin familial, le
Contrat de bail provisoire limité aux parties restantes du jardin familial.
(3) Si un contrat de location provisoire est résilié par avis de résiliation du bailleur, le bailleur conclut le
Contrats entre le sous-locataire et les jardiniers associés.
§ 11 Indemnité de licenciement
(1) Si un contrat de bail de jardin familial est résilié conformément à l'article 9, paragraphe 1, numéros 2 à 6, le locataire a le droit de
une compensation appropriée pour les plantations qu'il a apportées ou reprises moyennant rémunération
et des installations, dans la mesure où celles-ci sont habituelles dans le cadre du jardinage familial. En ce qui concerne les règles pour la
Évaluation des plantations et des installations mises en place par les États ou par une organisation de jardiniers associés
ont été décidées et approuvées par l'autorité compétente, elles doivent être prises en compte lors de la détermination du montant
servir de base à l'indemnisation. En cas de résiliation conformément à l'article 9 paragraphe 1 n° 5 ou 6, le
les principes applicables à l'indemnisation en cas d'expropriation doivent être respectés.
(2) Le bailleur est tenu de verser une indemnité si le contrat est résilié conformément à l'article 9 (1) numéros 2 à 4
a été. En cas de résiliation conformément à l'article 9 paragraphe 1 n° 5 ou 6, la personne qui
occupe une zone utilisée comme jardin familial.
(3) La créance est exigible dès que le contrat de bail est terminé et que le jardin familial est libéré.
§ 12 Résiliation du bail du jardin familial en cas de décès du titulaire du jardin familial
(1) En cas de décès du titulaire du lotissement, le contrat de bail du lotissement prend fin à la fin du mois civil suivant le décès.
S'ensuit la mort du jardinier associé.
(2) Un contrat de location pour un jardin familial conclu conjointement par des époux ou des partenaires de vie
Au décès du conjoint ou du partenaire civil, la succession est partagée entre le conjoint ou le partenaire civil survivant.
suite. Si le conjoint ou le partenaire survivant déclare dans le mois qui suit le décès
Si le bailleur informe par écrit le bailleur qu'il ne souhaite pas poursuivre le bail du jardin familial, le paragraphe 1 s'applique.
par conséquent.
(3) Dans le cas du paragraphe 2, phrase 1, l'article 563b, paragraphes 1 et 2, s'applique à la responsabilité et à la compensation des
payé le loyer en conséquence.- Page 4 sur 7
note de bas de page
Un service du ministère fédéral de la Justice et de l'Office fédéral de la
Justice ‒ www.gesetze-im-internet.de
Italique : Il convient de lire correctement « Article 563b, paragraphes 1 et 2 du Code civil allemand »
§ 13 Accords dérogatoires
Les accords qui dérogent aux dispositions de la présente section au détriment du locataire,
sont nuls.
Troisième section
Jardins familiaux permanents
§ 14 Fourniture et acquisition de terrains de remplacement
(1) Si un contrat de bail de jardin familial pour un jardin familial permanent est résilié conformément à l'article 9, paragraphe 1, numéros 5 ou 6,
la municipalité de fournir ou d'acquérir un terrain de remplacement approprié, à moins que cela ne soit nécessaire pour remplir les conditions
obligation incapable de.
(2) Si la municipalité a fourni ou acquis un terrain de remplacement, la personne dans le besoin doit payer la municipalité
montant de l'indemnisation correspondant à la différence de valeur entre le jardin familial
zone utilisée et le terrain de remplacement.
(3) Au moment du défrichement du lotissement permanent, le terrain de remplacement doit être disponible pour l'utilisation du lotissement.
disponible.
§ 15 Établissement de baux de jardins familiaux par expropriation
(1) Dans les zones désignées dans un plan d'aménagement pour les jardins familiaux permanents, le terrain peut être exproprié
Les contrats de location de jardins familiaux sont établis au profit de ceux qui souhaitent louer.
(2) L'expropriation exige que
1.
le bien commun l'exige,
2.
3.
l'objectif de l'expropriation ne peut être atteint par aucun autre moyen raisonnable et
a fait au propriétaire une offre raisonnable pour établir les baux du jardin familial
a été; l'offre sera considérée comme raisonnable au regard du bail si elle correspond au bail conformément à l'article 5
correspond.
(3) Le loyer à déterminer à titre d'indemnité est calculé conformément à l'article 5.
(4) Pour le reste, la loi sur l'expropriation de l'État s'applique.
Quatrième section
Dispositions transitoires et finales
§ 16 Dispositions transitoires pour les jardins familiaux existants
(1) Les baux de jardins familiaux existant au moment de l'entrée en vigueur de la présente loi sont régis par
à partir de ce moment, en vertu de la nouvelle loi.
(2) Les contrats de bail pour les jardins familiaux conclus avant l'entrée en vigueur de la présente loi qui, à l'entrée en vigueur de la présente loi,
Les contrats de lotissement permanent ne sont pas des contrats de lotissement permanent, ils doivent être traités comme des contrats de lotissement permanent si le
La municipalité est propriétaire du terrain.
(3) Si, dans le cas de contrats du type visé au paragraphe 2, le terrain n'appartient pas à la municipalité,
les baux prennent fin le 31 mars 1987 si le contrat est à durée déterminée et que les conditions convenues
La période de location a expiré à ce moment-là ; dans le cas contraire, la durée du bail convenue reste en vigueur.
(4) Si le jardin familial est désigné dans le plan d'aménagement comme une zone de
Si des jardins familiaux permanents ont été créés, le contrat est réputé prolongé pour une durée indéterminée. La communauté a
avant la fin du 31 mars 1987, a décidé d'élaborer un plan de développement dans le but d'attribuer la zone pour- Page 5 sur 7
Un service du ministère fédéral de la Justice et de l'Office fédéral de la
Justice ‒ www.gesetze-im-internet.de
jardins familiaux permanents, et a annoncé la décision conformément à l'article 2, paragraphe 1, phrase 2 du Code du bâtiment,
le contrat sera prolongé de quatre ans à compter de la date de notification ; qui, depuis l'époque de
Il convient ici de prendre en compte la période écoulée jusqu'à la fin convenue du bail jusqu'au 31 mars 1987.
À compter de la date à laquelle le plan d'aménagement devient juridiquement contraignant, la réglementation sur les jardins familiaux permanents
postuler.
note de bas de page
§ 16 al. 3 : Selon les motifs, compatible avec la Loi fondamentale selon BVerfGE c. 23.9.1992; 1993 I 42 – 1 BvL 15/85 et al.
Article 16 paragraphe 4 phrase 1 : Compatible avec la Loi fondamentale selon BVerfGE v. 23.9.1992; 1993 I 42 – 1 BvL 15/85 et al.
§ 17 Disposition transitoire pour le jardinage familial à but non lucratif
Reconnaissance du statut d'association à but non lucratif des jardins familiaux accordée avant l'entrée en vigueur de la présente loi
restent inchangés.
§ 18 Dispositions transitoires pour les tonnelles
(1) Toute tonnelle légalement construite avant l'entrée en vigueur de la présente loi qui ne dépasse pas la taille prévue à l'article 3 (2)
peut être utilisé sans modification.
(2) Tout droit du titulaire d'un lotissement d'utiliser son hangar à des fins résidentielles existant au moment de l'entrée en vigueur de la présente loi
reste inchangé, tant que d'autres réglementations n'entrent pas en conflit avec l'usage résidentiel. À utiliser
Le bailleur peut également exiger des frais raisonnables pour l'arbre.
§ 19 Clause cité-État
La ville libre et hanséatique de Hambourg est également considérée comme une commune au sens de la loi.
§ 20 Abrogation des règlements
(1) Dès l'entrée en vigueur de la présente loi, cessent de s'appliquer :
1. – 9.
10.
Hambourg : Ordonnance sur les prix de location des jardins familiaux du 28 mars 1961 (loi de Hambourg et
Journal officiel p. 115), modifiée par l'ordonnance modifiant l'ordonnance sur les prix de location
pour les jardins familiaux du 18 février 1969 (Journal officiel de Hambourg, p. 22) ;
11. – 13.
(2) Dès l’entrée en vigueur de la présente loi, les servitudes personnelles limitées accordées en vertu de l’article 5 expirent.
Paragraphe 1, phrase 5 de la loi sur les jardins familiaux du Schleswig-Holstein, qui est abrogée conformément au paragraphe 1, n° 12, en
ont été inscrits au registre foncier. La correction du registre foncier est gratuite.
§ 20a Dispositions transitoires à l'occasion de l'établissement de l'unification allemande
Sur le territoire visé à l'article 3 du Traité d'unification, la présente loi s'applique sous réserve des dispositions suivantes :
pour postuler :
1.
2.
3.
Les relations d'utilisation des jardins familiaux qui ont été établies avant l'entrée en vigueur de l'adhésion et qui ne sont pas
sont résiliés, seront régis par la présente loi à partir de ce moment.
Les contrats d'utilisation des jardins familiaux conclus avant l'entrée en vigueur de l'adhésion sont les suivants :
Les baux de jardins familiaux pour les jardins familiaux permanents doivent être traités si la municipalité, au moment de l'entrée en vigueur
d'accession est le propriétaire du terrain ou après cette date la propriété de ces
acquiert des terres.
Dans le cas de contrats d'utilisation de jardins familiaux qui n'appartiennent pas à la commune,
période d'utilisation convenue. Les jardins familiaux sont-ils désignés dans le plan d'aménagement comme zones de jardins familiaux permanents ?
le contrat est réputé prolongé pour une durée indéterminée. Si la municipalité a
la période d'utilisation convenue, il a été décidé d'élaborer un plan de développement dans le but de développer la zone
pour les jardins familiaux permanents, et annoncer la décision conformément à l'article 2, paragraphe 1, phrase 2 du Code de la construction
Si la modification est apportée, le contrat sera prolongé de six ans à compter de la date de notification. De la
À compter de la date de validité légale du plan d'aménagement, la réglementation sur les jardins familiaux permanents - Page 6 sur 7
Un service du ministère fédéral de la Justice et de l'Office fédéral de la
Justice ‒ www.gesetze-im-internet.de
postuler. Dans les conditions énoncées à l'article 8, paragraphe 4, phrase 1 du Code du bâtiment, un
un plan de développement précoce devrait être élaboré.
4.
5.
6.
7.
8.
Le pouvoir accordé aux organisations de jardiniers associés avant l’entrée en vigueur de l’adhésion d’acquérir des terres
aux fins d'attribution aux jardiniers familiaux, peut être soumis aux conditions de retrait de
les conditions applicables au statut d'association de jardinage familial sont supprimées. La procédure de
Les États réglementent la reconnaissance et le retrait du statut d'association à but non lucratif de jardinage familial.
Reconnaissance du statut d'organisme à but non lucratif des jardins familiaux, accordé avant l'entrée en vigueur de l'adhésion
restent inchangés.
Le loyer à payer lors de l'entrée en vigueur de la loi modifiant la loi fédérale sur les jardins familiaux peut être
au loyer maximal autorisé en vertu de l'article 5 (1) selon les étapes suivantes :
1.
à partir du 1er mai 1994 pour doubler,
2.
3.
du 1er janvier 1996 à trois reprises,
du 1er janvier 1998 à quatre reprises
le loyer local pour la culture commerciale de fruits et légumes. Si un bail local coutumier est
la culture commerciale de fruits et légumes n'est pas disponible, le loyer correspondant est comparable
municipalité comme base d'évaluation. Réclamations formulées jusqu'au 1er janvier 1998
Les montants de remboursement conformément à l'article 5, paragraphe 5, phrase 3, peuvent être payés par le locataire en plusieurs versements, jusqu'à un maximum de huit
Des prestations annuelles sont versées.
Abris de jardin légalement construits avant l'entrée en vigueur de l'adhésion, qui répondent aux exigences énoncées à l'article 3, paragraphe 2
dépasser la taille prévue, ou d'autres structures servant à des fins de jardinage familial
peut être utilisé sans modification. La détention de petits animaux dans les jardins familiaux reste inchangée, à condition qu'ils
ne perturbe pas de manière significative la communauté du jardin familial et ne contredit pas le jardinage familial.
Un droit du titulaire de l'attribution, existant avant l'entrée en vigueur de l'adhésion, de
à des fins résidentielles reste inchangé, à moins que d'autres réglementations sur l'usage résidentiel
opposer. Pour l'utilisation permanente de la tonnelle, le bailleur peut en outre facturer un montant approprié.
exiger le paiement.
§ 20b Dispositions spéciales pour les baux provisoires dans le territoire d'adhésion
Contrats de location provisoires de terrains dans la zone visée à l'article 3 du Traité d'unification
Les zones utilisées dans les jardins familiaux sont les §§ 8 à 10 et § 19 de la
La loi sur l'ajustement des obligations s'applique en conséquence.
§ 21 (abrogé)
§ 22 Entrée en vigueur
La présente loi entre en vigueur le 1er avril 1983. - Page 7 sur 7